Taugenichts' Schmierheft
Was ich heute gelernt habe
Donnerstag, August 02, 2012
孤掌难鸣
どちらも片手で拍手はできないという意味だが「一个巴掌拍不响」のほうが一般的な言い回しで「孤掌难鸣」の方が韓非子に由来する故事成語ということか。「ぐーじゃんなんみん」の方が簡潔だが「いーげばーじゃん・ぱいぶーしゃん」も悪くない。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Neuerer Post
Älterer Post
Startseite
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen