Samstag, August 25, 2012
生存戦略しましょうか
Überlebensstrategie einleiten!
生存戦略しましょうか
そして私を華麗に食べて
Dann iss mich beherzt auf!
きっと何者にもなれないお前たちに告げる。
Zweifellos wird es keiner von euch zu etwas bringen, das sage ich euch.
疑いもなくお前たちの誰も何者にもならない、これをお前たちに言う。
Macht euch die Pinguintrommel zu eigen!
ピングドラムを手に入れるのだ。
あれは生存戦略のためピングドラムを探せという
Es besagt, um die Überlebensstrategie aufrechtzuhalten, müssen wir die Pinguintrommel finden.
Selbst wenn deine Liebe eine Lüge ist, werde ich...
君の恋が嘘でもぼくは
明日あなたが私に言う最後の言葉だけが本当なんだ。
Sie alle lügen. Nichts in dieser Welt ist wahr.
Die einzige Wahrheit ist das letzete Wort, dass du mir morgen sagen wirst.
ぐらぐら危機一髪ナウ
Der wackelnde Turm steht kurz vor dem Umfallen
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen