Samstag, März 23, 2013
江山易改
江山易改 die Flusse und Berge sind leicht zu verändern, in diesem Ausdruck finde ich schon die glänzende Geschichte des alten Chinas. Sie haben bereits in den vorchristlichen Zeiten wirklich die Flusswege verändert und die Berge versetzt. Die Philosophie der hundert Schulen war darüber hinaus hochentwickelter und verschiedenartiger.
„Wenn du einen Menschen drei Tage lang nicht siehst, muss du ihn nächstes Mal vorsichtig betrachten.„ (吕蒙传)
„Vornehmer Mensch ändert sich wie ein Panther, der in jeder Jahreszeit geeignete Farbe auf sich trägt. Armseliger Mensch ändert sich nur halbfertig.„ (易经)
Lǚméng
士别三日,刮目相待.
君子豹变,小人革面.
„Vornehmer Mensch ändert sich wie ein Panther, der in jeder Jahreszeit geeignete Farbe auf sich trägt. Armseliger Mensch ändert sich nur halbfertig.„
Das Buch der Wandlungen
Yìjīng
吕蒙
Lǚméng
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen