Sonntag, Februar 03, 2013

in letzter Zeit





neuerdings「(昔と違って)近頃/このごろずっと」 Neuerdings haben auch schon Grundschüler Handys 近頃の小学生でさえ携帯を持っている。



neulich/ kürzlich ついこの間 Neulichの方が自然だと気がする。Schon wieder Wahl? War doch erst neulich eine? また選挙か?ついこの間あったんじゃないの?
「最近」を和独辞典で引くといろいろ出てきますけど、そのままに使えません。少し説明しようとしますね。 jüngst 「(古)この間」 Jüngst habe ich sie getroffen 「この間、彼女に会って来た」

Keine Kommentare: